Day is done suena así
When the day is done
Cuando el día acaba,
Down to earth then sinks the sun
bajo la Tierra se hunde el Sol
Along with everything that was lost and won
junto con todo lo que se ha perdido y ganado
When the day is done
Cuando el día acaba
When the day is done
Cuando el día acaba
Hope so much your race will be all run
Ansías poder terminar tu carrera
Then you find you jumped the gun
Entonces te das cuenta de que saliste en falso
Have to go back where you began
y tienes que volver a donde empezaste
When the day is done
Cuando el día acaba
When the night is cold
Cuando la noche es fría
Some get by but some get old
algunos se las arreglan pero otros envejecen
Just to show life's not made of gold
mostrando que la vida no está hecha de oro
When the night is cold
Cuando la noche es fría
When the bird has flown
Cuando el pájaro ha alzado el vuelo
Got no-one to call your own
No tienes nadie a quien llamar "tuyo",
Got no place to call your home
ningún lugar al que llamar "hogar"
When the bird has flown
Cuando el pájaro ha alzado el vuelo
When the game's been fought
Cuando el partido se ha jugado,
Newspapers blow across the court
el papel de periódico cae sobre la pista
Lost matches sooner than you would have thought
Perdiste antes de lo que habrías pensado
Now the game's been fought
Ahora que el partido se ha jugado
When the party's through
Al terminar la fiesta
Seems so very sad for you
te invade la tristeza
Didn't do the things you meant to do
no hiciste las cosas que pretendías hacer
Now there's no time to start anew
Ahora no queda tiempo para volver a empezar
Now the party's through
Ahora que la fiesta ha terminado
When the day is done
Cuando el día acaba,
Down to earth then sinks the sun
bajo la Tierra se hunde el Sol
Along with everything that was lost and won
junto con todo lo que se ha perdido y ganado
When the day is done
Cuando el día acaba
No hay comentarios:
Publicar un comentario